Over the years, I have developed special connections with people I met around the world, whether it was in Ladakh, Nepal, Madagascar or in the Canadian Arctic. They have allowed me access to their world and eventually, we befriended. As a film and documentary consultant, photographer and additional cinematographer, I have the privilege to collaborate on some remarkable projects with major film productions companies and TV channels such as Arte, BBC, CBC, David Suzuki, National Geographic, Nutopia, Protozoa Pictures, Universal Studios, ZDF... I also act as a facilitator, fixer, field and location producer. Nothing would be possible without the special bond of mutual respect and friendship, and I always value this trust first and foremost; but as a professional I also make sure we bring back « the pictures.»
Au cours des années, j'ai développé des connections spéciales avec les personnes que j'ai rencontré autour du monde, que ce soit au Ladakh, au Népal, à Madagascar ou dans l'Arctique Canadien. Ces gens m'ont permis d'avoir accès à « leur » monde et nous nous sommes liés d'amitié. En tant que consultant, photographer et deuxième cinéaste, j'ai le privilège de collaborer sur des projets remarquables avec des compagnies de production et des chaînes comme Arte, BBC, CBC, David Suzuki, National Geographic, Nutopia, Protozoa Pictures, Universal Studios, ZDF... J'agis comme facilitateur, consultant « fixer » et gestionnaire de production. Rien ne serait possible sans le lien spécial de respect mutuel et d'amitié qui me lie aux gens. Je valorise cette confiance plus que tout mais en tant que professionnel, je m'assure que nous rapportions toujours les « images ».